Peamised erinevused: Tuleohtlikel ja tuleohtlikel on sama tähendus. Mõlemad viitavad toodetele, mis võivad kergesti süttida. Tuleohtlik on tuletatud itaalia eessõnast „en”, mis põhjustab segadust.
Mõlemad mõisted tähendavad tegelikult sama asja. Ma tean, mida sa mõtled? Kuidas on see võimalik? Ladina keeles tähendab eesliide "in" tegelikult "un", mis tähendab vastupidi sõnale, mille eesliide on lisatud. Võtame näiteks: avastatav ja avastamatu. Selles näites tähendab "avastatav" midagi, mida võib leida, samas kui "avastamatu" tähendab midagi, mida ei ole võimalik leida. Samamoodi tähendab eristatav ja eristamatu mõiste „eristatav” seda, et seda on võimalik eristada, samas kui „eristamatutel” vahenditel ei saa olla.
Niisiis, kasutades seda näidet, peaks see tähendama, et "tuleohtlik" tähendab, et sellel ei ole võimet tuld põlema. Kuid mõiste "tuleohtlik" pärines algselt ladina eelsõnastusest, mis tähendab "en" alates "enflamed". Seega kasutati tuleohtlikku, et viidata midagi, mis võib süttida. Kuid massiivse segaduse tõttu hakkas 1920-ndatel aastatel riikliku tuletõrjeühingu tungivalt tungivalt, et inimesed liiguksid „tuleohtlikest” „tuleohtlikele”, et muuta see vähem segadusse. See andis kaks erinevat sõna.
Teatud tooted trükivad siiski oma toodetele pigem tuleohtlikke kui tuleohtlikke, mis tekitavad jätkuvalt segadust. Samuti ei aita see, et paljudes keeltes on süttiv sõna õige toode, mida kasutada tulekahju tekitava toote puhul. Tuleohtliku ja tuleohtliku vastand oleks „mitte süttiv” või „mittesüttiv”. See oleks trükitud tootele, mis ei põle kergesti.