Põhiline erinevus: Sõna kirjutamise viis sõltub sellest, kus ja kellelt tekst on kirjutatud. Briti inglise keel (seda populaarsem) kasutab õigekirja „tööjõudu”, samas kui ameerika inglise keel ei näe „u” põhjust ja kasutas õigekirja „töö”. Mõlemad sõnad tähendavad täpselt sama asja.
Sõna kirjutamise viis sõltub sellest, kus ja kellelt tekst on kirjutatud. Briti inglise keel (seda populaarsem) kasutab õigekirja „tööjõudu”, samas kui ameerika inglise keel ei näe „u” põhjust ja kasutas õigekirja „töö”. Mõlemad sõnad tähendavad täpselt sama asja.
Mõiste tööjõud / tööjõud on defineeritud nii nimisõna kui ka tegusõnana. Seda saab kasutada kummalgi viisil. Merriam Webster määratleb mõistet järgmiselt.
Töö / töö (nimisõna):
- füüsilise või vaimse pingutuse kulud, eriti kui need on rasked või kohustuslikud
- inimtegevus, mis pakub majandusele kaupu või teenuseid
- töötajate poolt palgakuludeks osutatavad teenused, mida eristatakse ettevõtjate kasumist teenitud teenustest
- sünnitusega seotud füüsilised tegevused (emakakaela laienemine ja emaka kokkutõmbumine); ka: sellise tööperiood
- tegu või protsess, mis nõuab tööjõudu; ülesanne
- tööjõu toode
- majandusgrupp, kuhu kuuluvad need, kes teevad käsitsi tööd või töötavad palgaga; (1) töötajad, kes töötavad ettevõttes (2) töötajatena, kes on töötamiseks kättesaadavad
- töötajate rühmi esindavad organisatsioonid või ametnikud
Mõiste "tööjõud" ja mitte tööjõud võib viidata ka Ühendkuningriigi või mõne muu Rahvaste Ühenduse rahva töörühmale.
Töö / töö (verb)
- avaldada keha või meele volitusi eriti valulike või pinguliste pingutustega; tööd
- liikuda suure pingutusega
- olla sünnitööl
- kannatada või kahjustada
Mõlemad terminid on nii õigekirja kui ka konnotatsioonide puhul sarnased. On vaid mõned juhud, kus mõlemad sõnad viitavad erinevatele asjadele. Seega võib neid enamikul juhtudel kasutada vaheldumisi.